Piyanist
bir saklanma süreci. Sıkıştığın köşenin içinde bir kıvranma hali. Teslimiyetçi
ve yardım arayan bir bekleyiş. Piyanist işini yapamaz hale getirilen, daha da
kötüsü kendi olmaktan çıkarılan insanların ağıtı. Asla avcı olamayacak bir avın
hikayesi.
İşgal Polonya'sındaki kötülükler buharlaşıp gitmedi aslında. Ezeli kötülüklerin ne zamanla ne coğrafyayla sınırlı kalması mümkün değil zaten. Yaşadığınız toplumu düşünün. Orası da saklanarak yaşama şansı bulabilenlerin ülkesi. Benliğinize sahip çıktığınızda
isminizin ardına küfürden uçurtmalar takılan bir cehennem. Dedelerinin
ahmaklığını ve alçaklığını sahte bir dini tescille mutlak gerçek ve doğru
yol diye sloganlaştıran cahillerin yuvalandığı bir coğrafya. Sloganların
temsil ettiği gelenekler en meşru katliam aracı.
Şimdilerde
bu sloganların hakimleştirildiği dönemlerdeyiz, hatta yakın bir gelecekte kanunlaştırılacaklarına
dair açık işaretler var. Böyle bir bataklığın içinden geçerken seyredilmesi ayrıca
ibret verici bir film.
Trenle ölüm kamplarına gönderilmeyi "beklerken" Yahudilerden birinin sorgulamasını not düşmeden geçmeyelim:
Trenle ölüm kamplarına gönderilmeyi "beklerken" Yahudilerden birinin sorgulamasını not düşmeden geçmeyelim:
“Why dont we attack them? There’s half a million of us here.
We can break out of the Ghetto. At least we can die honorably, not as a stain
on the face of history.”
IMDB ALINTILAR
[Szpilman is discovered by the Polish army, wearing the
German dress coat given him by Capt. Hosenfeld]
Wladyslaw Szpilman: No. Please. I'm Polish. I'm not a
German.
Polish Soldier: Then why the fucking coat?
Wladyslaw Szpilman: I'm cold.
Wladyslaw Szpilman: What are you reading?
Henryk Szpilman: "If you prick us, do we not bleed? It
you tickle us, we we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you
wrong us, shall we not revenge?"
Wladyslaw Szpilman: [seeing that it is Shakespeare's The
Merchant of Venice] Very appropriate.
Wladyslaw Szpilman: They all want to be better Nazis than
Hitler.
Wladyslaw Szpilman: [taking off his watch] Here, sell this.
Food is more important than time.
Wladyslaw Szpilman: I love to see a woman playing the cello.
Feather Woman: Excuse me, have you seen my husband, Izaak
Szerman? A tall, a tall handsome man, with a little grey beard. No? Oh, excuse
me. Goodbye, sleep well. But if you see him, write to me, yes? Izaak Szerman!
Yehuda: [regarding the underground newspapers] These will
start the uprising. Majorek hides them in his underpants, and leaves them in
toilets.
Majorek: As many toilets as I can find. Germans never use
Jewish toilets. They're too clean for them.
IMDB TRIVIA
Roman Polanski himself experienced the Holocaust. His
parents were sent to two different concentration camps: his father to
Mauthausen-Gusen in Austria, where he survived the war, and his mother to
Auschwitz where she was murdered.
Adrien Brody lost 14 kg (31 lb) for the role
of Wladyslaw Szpilman by eating a daily diet of two boiled eggs and
green tea for breakfast, a little chicken for lunch, and a small piece of fish
or chicken with steamed vegetables for dinner over a six week period. Initially
his weight was 73 kg (161 lb).
Adrien Brody became the youngest person to date to win
an Academy Award for Best Actor when he won for this film at the age of 29.
This is the first film ever to receive the Best Film Award
at the Césars (France's national film award) with not a single word of French
spoken in it.
The film is based on the memoirs of Wladyslaw Szpilman.
The director Roman Polanski tried to make the film as faithful of an
adaptation as possible, with additional inspiration coming from events that
happened to him while he was a boy during the war.
The scene in which Wladyslaw Szpilman is saved
from going to the concentration camps and is told "Don't run!" is
inspired by a similar event in director Roman Polanski's life. Originally,
Szpilman was told "Run!", which he did, but Polanski deliberately
changed that element to reflect his own experience.
In order to connect with the feeling of loss required to
play the role, Adrien Brody got rid of his apartment, sold his car,
and didn't watch television.
Adrien Brody learned how to play the piano for his
role.
Notice how director of photography Pawel
Edelman slowly drains the color out of all the scenes as the film
progresses to signify the deterioration of the city and of Szpilman himself.
The character played by Thomas Kretschmann was
Captain Wilhelm Hosenfeld who, along with Oskar Schindler, shares the rare distinction
of receiving the Righteous Among the Nations medal from the Jewish population.
The real Hosenfeld died in Soviet captivity in 1952, possibly as a result of
torture by the Russian authorities who held him responsible for war crimes. The
real Szpilman didn't learn his real name - and fate - until 1951 when he did
his best to save him, only to no avail.
Director Roman Polanski considers this his best
film. At the end of the documentary Roman Polanski: A Film
Memoir (2011), interviewer Andrew Braunsberg asks him which of
his own films he believes to be absolutely perfect, and wouldn't change a frame
if he could. To this, Polanski replies: "If any film cannisters were to be
placed on my grave, I'd like them to be The Pianist's".
Daniel Szpilman, the real grandson of the main
character Wladyslaw Szpilman, plays the part of the boy in the ghetto (on
the market place and later again on the Umschlagplatz).
Wladyslaw Szpilman's autobiographical account of his life in
the Warsaw Ghetto during the war under the Nazi regime was published shortly
after the war ended. However, the Communist government that took over in Poland
refused to have it published for many years as it didn't fully comport with
their "officially documented" version of events.
Director Roman Polanski could not attend the
Academy Award ceremony in Los Angeles where he won the Oscar for Best Director,
due to an outstanding arrest warrant for a sexual abuse case. The award was
accepted on his behalf by Harrison Ford, who presented it to Polanski five
months later at the Deauville Film Festival.
Adrien Brody and Marion Cotillard are the
only actors to win both a César and an Oscar for the same performance. Brody
won both awards in 2003 for 'The Pianist' and Cotillard won in 2008
for Kaldirim serçesi (2007). Brody is also the only american actor to
win a César.
Roman Polanski provides the voice of the man waiting to
cross the street who complains about a Gentile street running through the
ghetto.
Ronald Harwood was assigned the role of writing the
screenplay, largely on the strength of his play "Taking
Sides". Roman Polanski saw the play when it was produced in
Paris in 2000. As the play is about music and Nazis, he figured Harwood would
be a great fit for the project.
The first film Roman Polanski has shot in his
native Poland since Sudaki Biçak (1962).
A nuance for those who don't speak German: In general, the
German officers use the informal version of "you" ("du,"
etc.) when talking to the Jews, which reflects their views (you wouldn't talk
to adult strangers that way); however, Hosenfeld (the officer who
discovers Wladyslaw Szpilman in hiding) always uses the proper formal
form ("Sie," etc.) because of the way he personally feels.
Wilhelm "Wilm" Hosenfeld, the kindhearted German
officer who was jailed by the Russians on trumped up charges and died in
prison, was awarded Righteous Among The Nations status by the State of Israel.
for his sheltering of Jews who otherwise would have been sent to the death
camps.
“Why dont we attack them? There’s half a million of us here..!" |